Index of papers in Proc. ACL 2010 that mention
  • sense disambiguation
Li, Linlin and Roth, Benjamin and Sporleder, Caroline
Abstract
This paper presents a probabilistic model for sense disambiguation which chooses the best sense based on the conditional probability of sense paraphrases given a context.
Abstract
We propose three different instanti-ations of the model for solving sense disambiguation problems with different degrees of resource availability.
Abstract
The proposed models are tested on three different tasks: coarse-grained word sense disambiguation, fine-grained word sense disambiguation , and detection of literal vs. nonliteral usages of potentially idiomatic expressions.
Experimental Setup
Finally, we test our model on the related sense disambiguation task of distinguishing literal and nonliteral usages of potentially ambiguous expressions such as break the ice.
Experimental Setup
Sense Paraphrases For word sense disambiguation tasks, the paraphrases of the sense keys are represented by information from WordNet 2.1.
Introduction
Word sense disambiguation (WSD) is the task of automatically determining the correct sense for a target word given the context in which it occurs.
Introduction
Recently, several researchers have experimented with topic models (Brody and Lapata, 2009; Boyd-Graber et al., 2007; Boyd-Graber and Blei, 2007; Cai et al., 2007) for sense disambiguation and induction.
Introduction
Previous approaches using topic models for sense disambiguation either embed topic features in a supervised model (Cai et al., 2007) or rely heavily on the structure of hierarchical lexicons such as WordNet (Boyd-Graber et al., 2007).
Related Work
Recently, a number of systems have been proposed that make use of topic models for sense disambiguation .
The Sense Disambiguation Model
3.2 The Sense Disambiguation Model
sense disambiguation is mentioned in 21 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper:
Chambers, Nathanael and Jurafsky, Daniel
Abstract
While pseudo-words originally evaluated word sense disambiguation , they are now commonly used to evaluate selectional preferences.
History of Pseudo-Word Disambiguation
Pseudo-words were introduced simultaneously by two papers studying statistical approaches to word sense disambiguation (WSD).
Introduction
One way to mitigate this problem is with pseudo-words, a method for automatically creating test corpora without human labeling, originally proposed for word sense disambiguation (Gale et al.,
sense disambiguation is mentioned in 3 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper:
Shutova, Ekaterina
Automatic Metaphor Recognition
This idea originates from a similarity-based word sense disambiguation method developed by Karov and Edelman (1998).
Metaphor Annotation in Corpora
To reflect two distinct aspects of the phenomenon, metaphor annotation can be split into two stages: identifying metaphorical senses in text (akin word sense disambiguation ) and annotating source — target domain mappings underlying the production of metaphorical expressions.
Metaphor Annotation in Corpora
Such annotation can be viewed as a form of word sense disambiguation with an emphasis on metaphoricity.
sense disambiguation is mentioned in 3 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper: