Index of papers in Proc. ACL 2008 that mention
  • translation quality
Hermjakob, Ulf and Knight, Kevin and Daumé III, Hal
End-to-End results
Note that name translation quality varies greatly between human translators, with error rates ranging from 8.2-15.0% (absolute).
End-to-End results
To make sure our name transliterator does not degrade the overall translation quality , we evaluated our base SMT system with BLEU, as well as our transliteration-augmented SMT system.
Introduction
Typically, translation quality is degraded rather than improved, for the following reasons:
Introduction
A secondary goal is to make sure that our overall translation quality (as measured by BLEU) does not degrade as a result of the name-handling techniques we introduce.
translation quality is mentioned in 4 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper: