Index of papers in Proc. ACL 2010 that mention
  • parallel corpora
Beaufort, Richard and Roekhaut, Sophie and Cougnon, Louise-Amélie and Fairon, Cédrick
Introduction
It is entirely based on models learned from an SMS corpus and its transcription, aligned at the character-level in order to get parallel corpora .
The normalization models
Together, the SMS corpus and its transcription constitute parallel corpora aligned at the message-level.
The normalization models
On our parallel corpora , it converged after 7 iterations and provided us with a result from which the learning could start.
The normalization models
After examining our parallel corpora aligned at the character-level, we decided to consider as a word “the longest sequence of characters parsed without meeting the same separator on both sides of the alignment”.
parallel corpora is mentioned in 6 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper:
Chen, Boxing and Foster, George and Kuhn, Roland
Abstract
from parallel corpora .
Conclusions and Future Work
similarity for terms from parallel corpora and applied it to statistical machine translation.
Conclusions and Future Work
We have shown that the sense similarity computed between units from parallel corpora by means of our algorithm is helpful for at least one multilingual application: statistical machine translation.
Introduction
However, there is no previous work that uses the VSM to compute sense similarity for terms from parallel corpora .
Introduction
the translation probabilities in a translation model, for units from parallel corpora are mainly based on the co-occurrence counts of the two units.
Introduction
Therefore, questions emerge: how good is the sense similarity computed via VSM for two units from parallel corpora ?
parallel corpora is mentioned in 6 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper:
Shezaf, Daphna and Rappoport, Ari
Abstract
Modern automated lexicon generation methods usually require parallel corpora , which are not available for most language pairs.
Introduction
Traditionally, when bilingual lexicons are not compiled manually, they are extracted from parallel corpora .
Lexicon Generation Experiments
We chose a language pair for which basically no parallel corpora existz, and that do not share ancestry or writing system in a way that can provide cues for alignment.
Previous Work
2.1 Parallel Corpora
Previous Work
Parallel corpora are often used to infer word-oriented machine-readable bilingual lexicons.
Previous Work
The limited availability of parallel corpora of sufficient size for most language pairs restricts the usefulness of these methods.
parallel corpora is mentioned in 6 sentences in this paper.
Topics mentioned in this paper: